Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know, but if it's here, it's under the water.
Lo sé, pero si está aquí, está bajo el agua.
I am sure it's under the radar of concern.
Estoy segura que está bajo el radar de preocupaciones
If it's under the skin, I can get it.
Si está bajo la piel, tengo que sacarlo.
I am sure it's under the radar of concern. Just like me.
Estoy segura que está bajo el radar de preocupaciones Como yo.
It's still there, but it's under the ocean now.
Todavía está allí, pero en el fondo del océano.
If it's under the limit, £200.
Si está por debajo del límite de £200.
Yeah, it's under the hat, man.
Sí, es bajo el sombrero, hombre.
If it's here, it's under the water.
Si está aquí está bajo el agua.
I don't have my card with me, but it's under the name Barbara Henrickson.
No la traigo conmigo, pero está bajo el nombre Barbara Henrickson.
I think it's under the fridge.
Creo que es bajo la nevera.
Palabra del día
los ahorros