Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But things change when it's the end of the world.
Pero las cosas cambian cuando es el fin del mundo.
Sir, does this mean it's the end of our mission?
Señor, ¿significa eso que es el fin de nuestra misión?
But now, uh... it's the end of the line.
Pero ahora, eh... que es el final de la línea.
And if he is... it's the end of his career.
Y si es él... sería el final de su carrera.
And dying is perfectly natural, it's the end of things.
Y morir es perfectamente natural, es el fin de las cosas.
If you don't, it's the end of everything for Manuel.
Si no lo hace, es el fin de todo para Manuel.
Don't look as if it's the end of the world.
No me mires como si fuera el final del mundo.
In fact, my friends, it's the end of India.
De hecho, mis amigos, es el final de la India.
For one of you, it's the end of the road.
Para uno de ustedes, es el final del camino.
Says she feels like as if it's the end of everything.
Dice que siente como si fuera el final de todo.
Palabra del día
brillante