Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's sad... it's sad that you sent them to yourself.
Es triste... es triste que te envíes flores a ti misma.
Yes, but it's sad that no one's using it.
Sí, pero es triste que nadie lo aproveche.
Don't you think it's sad that I'm so lonely?
¿No te parece triste que me sienta tan solo?
It's sad... it's sad that you sent them to yourself.
Es triste... es triste que te envíes flores a ti misma.
I think it's sad that you've given up.
Creo que es triste que te hayas rendido.
I think it's sad that you've lost the little boy in you.
Creo que es triste que hayas perdido al pequeño niño en ti.
No, it's sad that you do all that signing.
No, es triste que firmes todo eso.
While it's sad that the question has to be asked, the answer is really quite simple.
Mientras que es triste que la pregunta tiene que ser hecha, la respuesta es realmente absolutamente simple.
I'm sorry, just it's sad that I have to hurt you to make you laugh. Ah! Okay, okay.
Lo lamento, es triste lastimarte para hacerte reír De acuerdo, de acuerdo.
Flowers? Yeah, that's right. You know, I think it's sad that a male friend can't bring another male friend flowers just because.
Creo que es triste que un hombre no pueda llevarle flores a su amigo.
Palabra del día
el guion