Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, listening to you, it's relaxing.
Bueno, escucharte me relaja.
Give it a try sometime, go get some paint samples and play with all the combos, just for fun, it's relaxing.
Deberías darle una oportunidad a jugar con muestras de pintura en algún momento y hacer combinaciones solo por diversión, es bastante relajante.
It's relaxing to sit outside, have a coffee and just soak up the atmosphere.
Es muy relajante sentarse afuera, tomar un café y empaparse de la atmósfera del lugar.
In fact, here it's relaxing is is of more.
De hecho, aquí lo de relajarse está de más.
But it's relaxing, don't you think?
Pero es relajante, ¿no lo crees?
I think it's relaxing.
Creo que es relajante.
If it's relaxing, of course.
Por supuesto, si es relajante.
I really don't think it's relaxing you.
No creo que te estés relajando.
It's more than just sleeping, it's relaxing: This class has been designed to transform your flight into a moment of genuine relaxation.
Es más que solo dormir, es relajarse: Esta cabina está diseñada para transformar tu viaje en un verdadero momento de relajación.
You choose if it's relaxing, therapeutic or aesthetic, whether you're at the beach or in the city.
Tú decides si relajante, terapéutico o estético, en la playa o en la ciudad (Nammu Corner Áreas Spa).
Palabra del día
el coco