Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So it's not worthwhile to suppress anger.
De modo que no vale la pena reprimir el enojo.
Oh, no, no, it's not worthwhile.
No, no hace falta.
That doesn't mean that it's not worthwhile or good, just... that it's not easy.
Eso no quiere decir que no valga la pena o que no sea bueno solo que no es fácil.
However, the complexity of some wireless systems can make that feeling of freedom seem like it's not worthwhile.
Sin embargo, la complejidad de algunos wireless sistemas pueden hacer esa sensación de libertad que parecer que no vale la pena.
I asked myself if I would have achieved it if they had been any different, but I was made aware that it's not worthwhile to judge them or take them as synthesizable.
Me preguntaba si se habría logrado que fueran diferentes, pero se me anotó que no valía la pena retomarlos como juzgables o sintetizables. Y no se trataba de asumir disquisiciones de defensa.
The staff lack motivation and feel it's not worthwhile to continue to push for excellence.
Al personal le falta motivación y siente que no merece la pena seguir empujando en busca de la excelencia
It's not worthwhile to punish you.
No vale la pena castigaros.
It's not worthwhile now.
Ahora no vale la pena.
It's not worthwhile now.
Ahora no tiene sentido.
It's not worthwhile pondering on the matter, perhaps the truly important books for us are those we don't dare to mention.
No vale la pena agotarse en el asunto, quizá los libros verdaderamente importantes para nosotros son aquellos que no nos atrevemos a citar.
Palabra del día
la lápida