Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why it's not mentioned in my quote.
Es normal que no estén en el presupuesto.
You shouldn't have to repaint, for example, if it's not mentioned in the contract.
Usted no debería tener que pintar, por ejemplo, si no es mencionado en el contrato.
To be fair, it's not mentioned at all in the Magna Carta, everyone just thinks it was.
Para ser justo, no se menciona para nada en la Carta Magna, todos piensan que sí.
I mean, it's not mentioned in any of the other Ojai files, just this survey for $500.
Quiero decir, no se menciona en ninguno de los otros documentos de Ojai, Solo este peritaje por 500 dólares.
I mean, it's not mentioned in any of the other Ojai files, just this survey for $500.
Es decir, no sé menciona en ningún otro archivo de Ojai, solo está inspección de 500 dólares.
Regarding teachers' awareness about what was going on. Some think they could know, but it's not mentioned in the example.
Sobre el conocimiento de los profesores de lo que estaba sucediendo: Unos piensan que podrían saberlo pero en el ejemplo no se dice.
Carrying on right up to Els Quatre Gats, a place that captures the attention of many travellers, though it's not mentioned in the books.
Seguimos hasta llegar a Els Quatre Gats, un lugar que merece la atención de los viajeros, aunque no fuese mencionado en ningún libro.
To say that it's not mentioned at all in the book of Revelation, that it doesn't happen at all in the book of Revelation, is unthinkable.
Decir que no esta mencionado en el libro del Apocalipsis, que eso ni sucede en el libro de apocalipsis, es impensable.
If we want the scope to be applied all the time even when it's not mentioned in the query string, we can pass in a default value.
Si queremos que siempre se aplique un ámbito sin necesidad de hacer referencia en la URL de la petición, podemos pasar un valor por defecto.
So obviously this is a case, as I was explaining before, that just because it's not mentioned, it doesn't mean that it's not implicit in the description.
Entonces, obviamente, este es un caso, como estaba explicando antes, en el que solo porque no se menciona, no significa que no esté implícito en la descripción.
Palabra del día
aterrador