The sun's almost up, it's mean we're clear out. | El sol está por salir, significa que nos vamos. |
I think it's mean that you didn't do a square for me. | Creo que es una desconsideración que no hubieras hecho un cuadrado de mí. |
I don't care if it's mean! | No me importa si significaba algo! |
Sometimes courage, Aila, it's mean grinding your teeth and moving forward, not paying attention to the consequences. | A veces el valor, Aila, significa apretar los dientes y seguir adelante, sin prestar atención a las consecuencias. |
I know it's mean to say this, but Yes! | Es duro decir esto, pero ¡Si! |
I been where it's mean, and I want it that way. | He estado en los sitios más difíciles, y así me gusta. |
I know it's mean, but... | Sé que es malo pero... |
What? Was that a joke? Because it's mean. | Si es una broma, es malvada. |
I think it's mean. | Creo que es malvado. |
It's small and it's mean. | Es pequeño y mezquino. |
