Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean, it's inconceivable just... but you still have 31.
Mira, es inconcebible, pero... Pero todavía tienes 31.
By his mercy, even though it's inconceivable (laughing) how we could do that.
Por su misericordia, aun cuando es inconcebible (risas) cómo podría hacer eso.
Do you think it's inconceivable that he might actually be in love with her?
¿Crees incluso concebible que en realidad podría estar enamorado de ella?
Sure, it's inconceivable, but it's a fact.
Sin duda es inconcebible, pero es un hecho.
Like it's inconceivable to people I could be here because I'm actually good?
¿Como lo inconcebible de que pueda estar aquí porque soy realmente buena?
A zero energy house made of glass: it's inconceivable at present.
Una casa con gasto de energía cero, hecha de cristal: es algo inconcebible en el presente.
To me it's inconceivable.
Para mí, eso es inconcebible.
With those numbers in mind, it's inconceivable that you won't find one that suits your tastes.
Con esos números en mente, es inconcebible que no encuentres uno que se adapte a tus gustos.
I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. Where are we?
Es inconcebible, y sin embargo aquí estamos.
We wait for technology to come back and save our lives, because it's inconceivable that it won't, isn't it?
Esperamos a que la tecnología se presente a salvarnos la vida... Porque es inconcebible que no lo hiciera. ¿No creen?
Palabra del día
el tema