Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And it's going through the air at a very fast speed, and I can see over on the right side of the sky an outline of the earth.
Y atraviesa el aire a una velocidad muy alta, y puedo ver sobre el lado derecho del cielo un esbozo de la tierra.
This human body, so close to the animals', doesn't offer any sort of difficulty of adaptation to this new evolutional stage in which it's going through.
Ese cuerpo humano, tan próximo del de los animales, no ofrece ninguna dificultad de adaptación a ese nuevo estadio evolutivo por el cual pasa.
But the heart now—there's a large sword; it's, it's, oh, it's going through His heart.
Pero ahora el Corazón - hay una gran espada. Es, es - oh, atraviesa Su corazón, y hay sangre ahora que gotea sobre Su túnica. ¡Ohhh!
For me, it's going through a door into another room.
Para mí, es atravesar una puerta a otra habitación.
The Police can deny that it's going through a systemic crisis.
La Policía puede negar que viva una crisis sistémica.
Now it's going through the sky.
Ahora va a través del cielo.
Can't tell if it's going through or not.
No veo si la atravesó o no.
And it's going through the roof.
Y está hasta el techo.
But i know it's going through people's heads.
Pero sé que la gente lo piensa.
Your body needs more iron and more red blood cells when it's going through certain changes.
Su cuerpo necesita más hierro y más glóbulos rojos cuando experimenta algunos cambios.
Palabra del día
el arroz con leche