Rather than give this virus a proper scientific designation, it's genetic origin was hidden by calling it SARS, Severe Acute Respiratory Syndrome. | En lugar de darle a ese virus un nombre científico apropiado, su origen genético fue ocultado llamándolo SARS, Síndrome Respiratorio Agudo Severo. |
It's genetic and damages the small intestine, affect the ability of absorption of nutrients. | Es de origen genético y lesiona el intestino delgado, afectando la capacidad de absorción de los nutrientes. |
It's genetic, isn't it? | Es algo genético, ser artista ¿eh? |
I don't know if it's genetic or if it's society. | No sé si es genético o si es la sociedad |
Emmett Chapman: - I'd have to say it's genetic. | Emmett Chapman: - Debería decir que es genético. |
This thing you have, it's genetic. | Esta cosa que tienes, es genética. |
I'd say it's genetic, but we're not actually related, so... | Diría que es genético, pero no somos parientes... |
Well, now, I'm just wondering if it's genetic. | Bueno, solo me pregunto si es genético. |
I don't know, maybe it's genetic. | No sé, tal vez es genético. |
I mean, maybe it's genetic, maybe it's just in my blood. | Quiero decir, quizás es genético, puede que lo lleve en la sangre. |
