Can't buy back your life when it's finished. | No puedes recuperar la vida cuando llega a su fin. |
I don't know if it's finished with me. | Es solo que no sé si terminó conmigo. |
Just don't drink it until it's finished fizzing. | No lo bebas hasta que no deje de burbujear. |
You've done well, but now it's finished. | Lo hicieron bien, pero ahora terminó. |
I'm sure things will be better between us once it's finished. | Pero en cuanto la termine, todo irá mejor entre nosotros. |
They'll all be part of the ship when it's finished. | Todos ellos serán parte de la nave cuando esté terminado. |
You'll have to buy the next book when it's finished. | Tendrás que comprar el siguiente libro cuando esté acabado. |
It's going to be a fascinating book when it's finished. | Va a ser un libro fascinante cuando lo tenga terminado. |
And then, when it's finished, you offer a mandala of thanksgiving. | Y luego, cuando se termina, ofrecemos un mandala de agradecimiento. |
Noah doesn't like to share his work until it's finished. | A Noah no le gusta compartir su trabajo hasta que está acabado. |
