Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's curious that the future is so much more predictable than the present.
Es curioso que el futuro es más predecible que el presente.
It's curious that he didn't react.
Es curioso que él no reaccionara.
It's curious that you wrote like that.
Es curioso que tú hayas escrito eso.
It's curious that you didn't mention that.
Es curioso que no lo haya mencionado.
It's curious that they had the top scorer in the Bundesliga and let him go.
Curioso que tuvieran al Pichichi de la Bundesliga y le dejaran marchar.
It's curious that they included this triumphant quote, which on the other side is quite simplistic.
Qué curioso que hayan incluido esta cita triunfante, por otro lado bastante simplista.
It's curious that Farol da Barra is the postcard site of Navegantes.
Es curioso que el Farol da Barra sea la postal de Navegantes. La construcción era esencial en el tráfico de su agitado puerto.
It's curious that this minimal action opens so many paths for reflection and that subjects like emptiness, dealt with on other occasions, once again provoke such interest.
Es curioso que esta acción mínima abra tantas vías a la reflexión y que temas como el vacío, tratado en otras ocasiones, vuelva a suscitar tanto interés.
It's curious that a piece by Oliver Laric, An incomplete timeline of online exhibitions and biennials, commissioned by the biennial itself, in the end doesn't form part of it.
Es curioso que un trabajo de Oliver Laric, An incomplete timeline of online exhibitions and biennials encargado por la propia bienal, finalmente no forme parte de ella.
It's curious that the adventure of integrally descending the Ebro river from its source to the sea is not perceived as a project that is too difficult for the general public.
Curiosamente, la aventura de descender integralmente el río Ebro desde su nacimiento hasta el mar, no se percibe como un proyecto demasiado difícil por el público en general.
Palabra del día
la lápida