Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can you believe it's been 10 years since graduation?
¿Puedes creer que han pasado 10 años desde la graduación?
Look, Cam, it's been 10 years since you've seen her.
Mira, Cam, han pasado diez años desde que la viste.
Do you realize it's been 10 years since I met you?
¿Te das cuenta que han pasado 10 años desde que te conocí?
Do you know it's been 10 years since you've sincerely called me Noona?
¿Sabes que han pasado 10 años desde que me llamaste Noona sinceramente?
I believe it's been 10 years since we started building our holiday homes in the Dordogne.
Creo que han pasado 10 años desde que empezamos a construir nuestras casas de veraneo en la Dordoña.
Although it's been 10 years since the artist came last in a workshop, Joan Rom says he has never left the art world, which is now spectator.
A pesar de que han pasado 10 años desde que el artista entró por última vez en un taller, Joan Rom asegura que nunca ha abandonado el mundo artístico, en el que ahora es espectador.
It's hard to believe that it's been 10 years since we graduated from high-school.
Parece mentira que ya pasaron 10 años desde que nos graduamos de la secundaria.
It's been 10 years since that accident took place, Nirmala.
Ya han pasado 10 años desde el accidente, Nirmala.
It's been 10 years since the accident, Nirmala.
Han pasado 10 años desde el accidente, Nirmala.
It's been 10 years since she's returned to Mexico.
Han pasado 10 años desde que regresó a México.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com