Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you realise that it's a year since I moved from Boston?
¿Te das cuenta que hace un año me mude de Boston?
I mean, I know it was cause it's a year since we met.
Digo, sé que lo fue porque hace un año que nos conocimos.
Today, it's a year since the start of the campaign at the Dardanelles.
Hoy es el día en que empezó la campaña de los Dardanelos.
Do you realise it's a year since you said we'd move in together? And you haven't even mentioned it since.
¿Te das cuenta de que ha pasado un año desde que dijiste que nos mudaríamos juntos... y ni siquiera lo has mencionado desde entonces?
It's a year since you bought me flowers!
¡Hace un año que no me traes flores.!
It's a year since I started going to the dance school, and I love it.
Hace un año que voy la escuela de danza, y estoy encantado.
It's a year since Lucia had her accident. - That's right. How does she feel today?
Hace un año que Lucía tuvo el accidente. - Es verdad. ¿Cómo se siente hoy?
Palabra del día
disfrazarse