Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't think it's a good idea that we talk, Evan.
No creo que sea una buena idea que hablemos, Evan.
I think it's a good idea that you give him the tour.
Creo que es buena idea que le hagas el tour.
Charlie, do you really think it's a good idea that we're dating?
Charlie, ¿de verdad piensas que es una buena idea que salgamos?
But you think it's a good idea that we live and work together?
¿Pero crees que es buena idea que vivamos y trabajemos juntos?
I don't think it's a good idea that we talk, Evan.
Evan, no creo que sea una buena idea de que hablemos.
I don't think it's a good idea that I touch this.
No creo que sea buena idea que toque esto.
I think it's a good idea that you go.
Creo que sería buena idea que te fueras.
I don't think it's a good idea that you go out these.
No creo que sea buena idea que salgas.
I don't think it's a good idea that we see each other.
No creo que sea una buena idea que nos volvamos a ver.
I don't think it's a good idea that you seat Lana next to me.
No me parece buena idea que sientes a Lana junto a mí.
Palabra del día
el patinaje