But it's a gift for you, because it'll make a real actress out of you. | Pero eso es un don para ti, porque saca de ti a la verdadera actriz. |
And you know, he's running errands for you, so it's a gift for you, too. | Y sabes, te va a hacer los recados, así que también es un regalo para ti. |
Oh, it's a gift for you. | ¿Que es eso? Oh. Es un regalo. |
Although it's a gift for you, you can analyze if it really benefits you, helps or contributes to making the lives of others more friendly and cheerful. | Aunque es un regalo para ti, puedes analizar si realmente le otorgas un beneficio, ayudas o aportas a hacer la vida de otros más amable y alegre. |
It's a gift for you. | Es un regalo para ti. |
It's a gift for you. | Y es un regalo para ti. |
It's a gift for you. | -Es un regalo para ti. |
It's a gift for you. | Es un regalo para ti, Ciro. |
It's a gift for you. | Un regalo, para ti. |
Here. It's a gift for you. | Por favor, esto es para ti. |
