Technically, it's a draw The company can decide, right? | Sería un empate técnico, que decida la empresa, ¿no? |
Because you spelled it, it's a draw. | Como lo deletreaste, es un empate. No te debo nada. |
All right, it's a draw. | Muy bien, es un empate. |
Looks like it's a draw. | Parece que es un empate. |
Okay, it's a draw. | De acuerdo, es un empate. |
I mean it's a draw. | Quiero decir es un empate. |
Alright, it's a draw | De acuerdo, es un empate. |
That's neck in neck, it's a draw. | ¡Empate! está cuelo a cuello, es un empate. |
Whenever the position is concrete enough and tactical enough basically either one side wins or it's a draw. | Cuando la posición es lo suficientemente concreta y táctica, básicamente un lado gana o es tablas. |
Working shoulder to shoulder with other businesses may seem like a distraction to some, but it's a draw for many. | Trabajando hombro a hombro con otras empresas puede parecer una distracción para algunos, pero es un atractivo para muchos. |
