Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It'd be best to let it percolate a little. | Mejor esperemos un poco. |
Look, it'd be best if we could talk in person. | Mira, sería mejor si pudiéramos hablar en persona. |
Well, perhaps it'd be best if you left a message. | Bueno, tal vez sería mejor si dejara un mensaje. |
So it'd be best if he'd do just one now. | Así que sería mejor si él arreglara solo uno ahora. |
I think it'd be best if Baldur came to live with me. | Creo que sería mejor si Baldur viniera a vivir conmigo. |
Perhaps it'd be best if you gave us a moment of privacy. | Quizá sería mejor que nos dieras un momento de privacidad. |
But I think it'd be best if you read it. | Pero creo que sería mejor si lo lee. |
If you ask me, I think it'd be best if... | Si me preguntas, creo que sería mejor si... |
Donny, I think it'd be best if... It's okay. Sit. | Donny, creo que sería mejor si... Esta bien. siéntense. |
Don't you think it'd be best if you went back to London? | ¿No crees que sería mejor si regresaras a Londres? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!