Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It'd be best to let it percolate a little.
Mejor esperemos un poco.
Look, it'd be best if we could talk in person.
Mira, sería mejor si pudiéramos hablar en persona.
Well, perhaps it'd be best if you left a message.
Bueno, tal vez sería mejor si dejara un mensaje.
So it'd be best if he'd do just one now.
Así que sería mejor si él arreglara solo uno ahora.
I think it'd be best if Baldur came to live with me.
Creo que sería mejor si Baldur viniera a vivir conmigo.
Perhaps it'd be best if you gave us a moment of privacy.
Quizá sería mejor que nos dieras un momento de privacidad.
But I think it'd be best if you read it.
Pero creo que sería mejor si lo lee.
If you ask me, I think it'd be best if...
Si me preguntas, creo que sería mejor si...
Donny, I think it'd be best if... It's okay. Sit.
Donny, creo que sería mejor si... Esta bien. siéntense.
Don't you think it'd be best if you went back to London?
¿No crees que sería mejor si regresaras a Londres?
Palabra del día
el maquillaje