At that time, it was reported that 1,500 persons were unaccounted for. | En ese momento se informó de que había 1.500 personas en paradero desconocido. |
It was an energetic event and it was reported in all communication medias in Andalusia. | Fue un evento muy bonito y salió en todos los medios de la comunicación en Andalucía. |
Anyway, you saw what happened because it was reported in the press. | Por lo demás, ustedes se enteraron de lo que pasó, porque la prensa dio cuenta de ello. |
A. It is certain that it was reported to me what shortage Krupp had in foreign workers. | Es cierto que se me informó de las carencias que tenía Krupp en trabajadores extranjeros. |
Then, it was reported that Portucel could be established in Brazil instead of Uruguay, but this was never confirmed. | Luego trascendió que Portucel podría instalarse en Brasil en lugar de Uruguay, lo que nunca fue confirmado. |
However, it was reported that Meizu has canceled 16s Plus. | Sin embargo, se informó que Meizu ha cancelado 16s Plus. |
Indeed, it was reported extensively in some French newspapers yesterday. | De hecho, ayer se publicó ampliamente en algunos periódicos franceses. |
I didn't think it was reported in any great detail. | No me parece que hayan informado todo con gran detalle. |
Also, it was reported that sebaceous glands shrank. | Además, se observó que las glándulas sebáceas disminuyeron de tamaño. |
Earlier it was reported that in Russia there was a tax on greenhouses. | Anteriormente se informó que en Rusia había un impuesto sobre los invernaderos. |
