In particular, it was pleasing to note that UNIDO has identified the need to address succession planning as a priority, as a large portion of existing professionals are near to retirement age. | En particular, complació tomar nota de que la ONUDI se ha percatado de la necesidad de abordar la planificación en materia de sucesión con carácter prioritario, ya que una elevada proporción de los actuales funcionarios del cuadro orgánico se van aproximando a la edad de jubilación. |
However, it was pleasing to see Mallika trying out normal outfits. | Sin embargo, fue agradable ver a Mallika probando ropa normal. |
Nothing forced Him to create: He created when and how it was pleasing to His will. | Nada lo obligó a crear: El creó cuándo y cómo, su voluntad así lo quiso. |
Eclypse laughed aloud, it was pleasing for her to watch the Tyrant's son be humiliated in that way. | Eclypse reía con ganas, le era grato ver al hijo del Tirano ser humillado de esa manera. |
Throughout the whole time, it was pleasing to be able to work in a group and use the computer room. | Fue divertido para nosotros poder trabajar en grupo durante tanto tiempo y utilizar el salón de computadoras. |
And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. | Y esto fue agradable a los ojos de todo el pueblo y también a los ojos de los siervos de Saúl. |
They went back to the original Hebrew and were more concerned about accuracy than whether it was pleasing to the eye or ear. | Volvieron a los originales hebreos y estaban más preocupados acerca de la precisión de este a que fuera agradable a la vista o el oído. |
And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:) | Y viendo que había agradado á los Judíos, pasó adelante para prender también á Pedro. Eran entonces los días de los ázimos. |
And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. | Saúl lo puso sobre hombres de guerra, y esto fue agradable a los ojos de todo el pueblo y también a los ojos de los siervos de Saúl. |
It was pleasing to hear positive comments even with the mix of atonality and polytonality. | Así pues, fue placentero escuchar positivos comentarios, aun sobre las mezclas de atonalidad y politonalidad. |
