Before this situation the town hall asked the equipment of architects RCR for a project that it was playing the role of a mediator between both parts. | Ante esta situación el ayuntamiento pidió al equipo de arquitectos RCR un proyecto que hiciese de mediador entre las dos partes. |
With 7 years, he disappeared while it was playing in an existing lot close to his house in Santa Lucia de Tirajana (Las Palmas) | El 10 de marzo de 2007, con 7 años, desapareció mientras jugaba en un solar existente junto a su domicilio en Santa Lucia de Tirajana (Las Palmas) |
Yeremi José Vargas Suárez. 10/03/2007. With 7 years, he disappeared while it was playing in an existing lot close to his house in Santa Lucia de Tirajana (Las Palmas) | Yeremi José Vargas Suárez. El 10 de marzo de 2007, con 7 años, desapareció mientras jugaba en un solar existente junto a su domicilio en Santa Lucia de Tirajana (Las Palmas) |
It was playing when we first met. | Sonaba cuando nos conocimos. |
It was playing by itself. | Sonaba por sí misma. |
From the radio. It was playing so loud and he was just pacing back and forth and pacing back and forth, and... And he was just gushing with blood. | La del radio, sonaba alto y él iba de un lado a otro y la sangre salía a chorros. |
While it was playing it hit the tree accidentally and got hurt. | Mientras él estaba jugando se golpeó contra el árbol accidentalmente y se lesionó. |
Alone it was playing, he/she didn't want to get scared. | Solo estaba jugando, no quería asustarte. |
I didn't want to, but it was playing. | No quería, pero seguía sonando. |
The other day, the record player just went off by itself and it was playing this... | El otro día, el tocadiscos se encendió por sí mismo... y estaba tocando esto. |
