If a benefit is seen, there is no way to determine whether it was caused by massage specifically, or just attention generally. | Si se observa un beneficio, no existe manera para determinar específicamente si el masaje o solo la atención en general lo causó. |
They said it was caused by some kind of trauma. | Dijeron que fue a causado por una especie de trauma. |
Jeremiah said it was caused by the infidelity of the people. | Jeremías dice que fue causado por la infidelidad del pueblo. |
That is possible, but it was caused by their difficulties. | Es posible, pero eso estaba condicionado por sus dificultades. |
This doesn't look like it was caused by a knife. | Esto no parece haber sido causado por un cuchillo. |
They said it was caused by some kind oftrauma. | Dijeron que fue causado por alguna especie de trauma. |
Pierre, if it was caused by the electromagnetism, we need to know. | Pierre, si fue causado por el electromagnetismo, necesitamos saberlo. |
Can you tell me that it was caused by the car washing? | ¿Puede decirme que fue causada por el lavado de autos? |
Pierre, if it was caused by the electromagnetism, we need to know. | Pierre, si ha sido el electromagnetismo, tenemos que saberlo. |
You're saying it was caused by a single molecule of this stuff? | ¿Esta diciendo que fue causado por una sola molécula de esa cosa? |
