Hey, it turns out my girlfriend has to work tonight. | Hey, resulta que mi novia tiene que trabajar esta noche. |
Sometimes, it turns out that the cause of pain is unknown. | A veces, resulta que la causa del dolor es desconocido. |
Well, it turns out that speedsters don't like the cold. | Bueno, resulta que a los velocistas no les gusta el frío. |
But around the stadium - it turns out you can. | Sino en todo el estadio - resulta que se puede. |
Well, it turns out these side effects are very possible. | Bueno, resulta que esos efectos secundarios son muy posibles. |
Well, it turns out that these photos were of the victim. | Bueno, resulta que esas fotos eran de la víctima. |
Well, they did, and it turns out the woman was Juliette. | Bueno, lo hicieron, y resulta que la mujer era Juliette. |
So, it turns out that my mom's friend was right. | Así, resulta que el amigo de mi mamá tenía razón. |
What if it turns out that the baby of Mark? | ¿Y si resulta que el bebé es de Mark? |
She disappeared, and now it turns out to be Rebecca. | Ella desapareció, y ahora resulta que es Rebecca. |
