Of course, it takes all kinds of people. | Desde luego, hay gente para todo. |
There's only 10,000 of us, and it takes all kinds, okay? | Solo hay 10000 de nosotros y lleva todos los tipos, ¿vale? |
Again, like in your business, it takes all kinds. | Otra vez, como en tu negocio, hay todo tipo de personas. |
Kinda weird, but it takes all kinds. | Es bastante raro, pero hay de todo en este mundo. |
Well, I guess it takes all kinds of people... to make a world. | Supongo que en el mundo hay... todo tipo de personas. |
I guess it takes all kinds to make a world. | Supongo que hay de todo para todos. |
Well, it takes all kinds to make a world, ma'am. | En la variedad esta el gusto, señora. |
I know it takes all kinds. | Sé que hay de todo tipo. |
Well, it takes all kinds. | Bueno, hay de todo tipo. |
True, but then it takes all kinds, doesn't it, Mr. Eilerson? | Cierto, pero a eso estamos expuestos, ¿no es cierto? |
