All this to say that it struck me as the right moment to answer a call from civil society and take an active role. | Todo esto para anunciar que llegó el momento para mí de responder a la demanda de la sociedad civil de actuar en ella. |
Wherever I found myself, in the small sharing groups, at the meals, during a silent moment in the sun, it struck me how willing everyone was to share about their lives, thoughts and ideas. | Por todas partes donde me estuve, en los pequeños grupos de compartida, en la comida, durante un momento de silencio al sol, pude comprobar que todos tenían el deseo de compartir sobre sus vidas, sus pensamientos y sus ideas. |
Oh, and it struck me down with a lightning bolt. | Oh, y me golpeó con un rayo |
I add this detail because it struck me vividly at the time. | Añado este detalle porque me afectó vívidamente por aquel entonces. |
At first, it struck me as a little peculiar. | Al principio, me pareció un tanto peculiar. |
Dr. Athavale's presence and gratitude, it struck me deeply. | Dr. Athavale y mostraba gratitud, sentí mucha emoción. |
Diane, it struck me again earlier this morning. | Diane, volví a pensar en ello esta mañana. |
Then it struck me that you know him. | Se me ocurrió que lo conoces. |
So it struck me that there was a point of view here to relate. | Entonces me di cuenta que había un punto de vista ahí para narrar. |
And it struck me that we could have figured this all out decades ago. | Y me di cuenta de que podíamos haber resuelto esto hace décadas. |
