Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But what I found out about this dish, it shocked me.
Pero lo que me enteré de este plato, que me impactó.
I saw her face and it shocked me into total silence.
Le vi la cara y eso me dejó en silencio total.
Later that day, I downloaded my photos and it shocked me.
Más tarde, ese mismo día, descargué mis fotos y quedé impresionado.
Well, it shocked me to find you here.
Bueno, me conmocionó encontrarte aquí.
I remember it because it shocked me.
Lo recuerdo Porque me impresionó.
When I touched the switch to the kitchen vent, it shocked me, and that's when the slug popped out. Great.
Cuando toqué el interruptor del extractor, recibí una descarga y es cuando salió la babosa. Genial.
The only other thing is, it was a real shock. I always drove motorcycles. And when I bought my first car, it shocked me that it cost three times more than my parents' house. Interesting.
La otra cosa que fue un verdadero golpe: siempre manejé motos y cuando compré mi primer auto me sorprendió constatar que costaba tres veces más que la casa de mis padres. Interesante.
It shocked me a lot and gave me great hope.
Esto me impresionó mucho y me dio gran esperanza.
It shocked me such that I couldn't sleep for several days.
Me encontraba tan impresionada que no pude dormir por varios días.
It shocked me because it had the exact, perfect feeling of the 1950's.
Me sorprendió porque tenía la exacta, perfecta sensación de la década de 1950.
Palabra del día
coquetear