Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It revolves around Marvel figures like Spiderman, cartoon heroes as well as the world of dinosaurs.
Se vuelve personajes de Marvel como Spiderman, héroes de dibujos animados y el mundo de los dinosaurios.
The world with you in it revolves around My heart.
El mundo contigo en él gira en torno a Mi corazón.
And it revolves around the sun at 365.25 days.
Y que gira alrededor del Sol en 365,25 días.
Every system of theology has some theme it revolves around.
Cada sistema de teología tiene algún tema sobre el cual gira.
Among other things, it revolves around the washing behavior.
Entre otras cosas, que gira en torno a la conducta de lavado.
Everything in it revolves around free competition and free trade.
En él todo es libre competencia y libre comercio.
Not only is the world round, but it revolves around the sun.
No solo que el mundo es redondo, sino que gira alrededor del sol.
An orbit is the path of an object when it revolves around another object.
Una órbita es el trayecto de un objeto cuando gira alrededor de otro.
In addition, it revolves around the sun.
Además orbita en torno al sol.
It demands consciousness, it demands priority, and it revolves around coordinated efforts between and amongst human beings in a social sense.
Requiere conciencia, requiere prioridad, y se revuelve alrededor de esfuerzos coordinados entre los seres humanos en un sentido social.
Palabra del día
la huella