Well, it means what it means. | Quiere decir... lo que quiere decir. |
Ha-ha, don't know what it means—What did you do?! Nothing! | No sé qué significa eso... ¿Qué has hecho? ¡Nada! |
I'm not convinced it means what he says. | Pero no estoy convencido de que signifique lo que él dice. |
I don't think it means what you think it means. | No pienso que significa lo que piensas que significa. |
I do not think it means what you think it means. | No creo que signifique lo que usted cree que significa. |
I don't think it means what you'd wanted it to mean. | Creo que eso no significa lo que quería que significara. |
Or it means what I said it means. | O significa lo que yo he dicho que significa. |
Basically, it means what you're saying doesn't resonate with your target audience. | Básicamente significa que lo que dices no resuena con tu audiencia objetivo. |
Or it means what I said it means. | O significa lo que yo he dicho que significa. |
I think it means what it's always meant. | Creo que significa lo que siempre ha significado. |
