When something like that happens, it makes you think, huh? | Cuando ocurre algo como esto, te hace pensar, ¿verdad? |
That's a costume, 'cause it makes you think. | Eso es un disfraz, porque hace que pienses. |
Seeing Alfred, a young man, suddenly taken, it makes you think. | Ver a Alfred, un hombre joven, muerto de repente te hace pensar. |
That's the first response, and it makes you think. | Esa es la primera impresión y uno empieza a reflexionar. |
New York's charm is it makes you think you can have them. | Encanto de Nueva York es te hace pensar que puede tenerlas. |
New York's charm is it makes you think you can have them. | Nueva York te hace creer que es posible tenerla. |
It's great, it makes you think a lot and keeps you busy. | Es muy bueno, te pone a pensar mucho y te mantiene ocupado. |
It's a symbol, it makes you think. | Es un símbolo, te hace reflexionar. |
Hm. When you hear that, it makes you think, doesn't it? | Cuando oyes eso, te hace pensar, ¿verdad? |
Finding a way to do it makes you think. | El buscar otras formas te hace pensar. |
