Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, it made me realize that i have one life,
Sabes, me hizo darme cuenta que tengo una única vida.
And it made me realize why I wanted to do this film.
Y me hizo darme cuenta por qué quería hacer esta película.
But what it made me realize was that's the kind of—
Pero me di cuenta de que es el tipo de...
But it made me realize that the coaches were onto something profoundly important.
Pero me hizo comprender que los entrenadores hacían algo profundamente importante.
Because it made me realize they'll just send anyone up there.
Porque me hizo dar cuenta de que mandan a cualquiera.
Ah, it made me realize revenge is not for me.
Ah, eso me hizo darme cuenta de que la venganza no es para mi.
And it made me realize that my life could be over in an instant.
Y me hizo darme cuenta que mi vida podía terminarse en un instante.
With the bridge collapse, it made me realize how much we need one here.
Con el puente destruido, me he dado cuenta de cuánto necesitamos una.
And it made me realize that... That people can grow.
Y eso ha hecho que me diera cuenta de que... las personas pueden madurar.
And, honestly, it made me realize that I needed to do something with my life.
Y, honestamente, me hizo darme cuenta que necesitaba hacer algo con mi vida.
Palabra del día
oculto