Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My personal method of decanting old, vintage wines is tedious, I admit, but it just goes to show how much I really love fine wines.
Mi método personal para decantar vino añejo de buena calidad es tedioso, lo admito, pero demuestra cuánto amo realmente el buen vino.
It just goes to show you, Lois, books is bad news.
Eso te demuestra, Lois los libros son malos.
But it just goes to show the impact that we're having.
Pero eso solo demuestra el impacto que estamos teniendo.
Yeah, it just goes to show good things do happen to good people.
Sí, demuestra que a la gente buena le pasan cosas buenas.
Well, it just goes to show you, Blanche, you never know what's coming.
Esto demuestra, Blanche, que nunca sabes qué te espera.
Guess it just goes to show how badly we want to see this work.
Supongo que eso demuestra lo mucho que queremos que esto funcione.
I think it just goes to show that being easy's pretty much all upside.
Creo que solo sirve para demostrar que ser fácil casi todo al revés.
I guess it just goes to show you: Can't keep a good Kennish down.
Supongo que simplemente sirve para demostrarte: Un buen Kennish siempre levanta cabeza.
You know, it just goes to show, your life can end in the blink of an eye.
Sabes, esto simplemente nos demuestra, que tu vida puede terminar en un parpadeo.
Well, it just goes to show you two women can't live happily in the same house.
Al parecer, dos mujeres no pueden vivir en una casa.
Palabra del día
el pan de jengibre