Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This project, which started in January 2006, has the collaboration of the company main workers, and it is scheduled to last a year.
Este proyecto, que se inició en enero de 2006, cuenta con la participación de los principales cuadros de la empresa, y tiene una duración prevista de un año.
The Commission promised that when it presented its communication on forestry strategy, as it is scheduled to do by the end of this year, it would include a proposal on plans for protection against fires.
La Comisión prometió que, cuando presente su comunicación sobre la estrategia forestal, tal y como prevé hacer a finales de este año, incluirá una propuesta sobre planes para la protección contra los incendios.
I believe it is scheduled for an hour and a half.
Creo que está programado para una hora y media.
Therefore, it is scheduled a special meeting on March 8.
Para ello se había programado una sesión especial el 8 de marzo.
This year, it is scheduled to be held from 27th October to 3rd November.
Este año, está previsto que se celebrará del 27 oct-3 nov.
In addition to this programming it is scheduled to shut down on May 3rd.
Además de esta programación está previsto que cierre el 3 de mayo.
If it is scheduled to be illuminated it is switched on again for a brief time.
Si está programado para ser iluminado está encendido nuevamente por un breve tiempo.
You can run a task before or after it is scheduled to run.
Puede ejecutar una tarea antes o después del momento para el que está programada su ejecución.
They have called Aston Martin DBX, and it is scheduled to be released at the end of 2019.
Lo han denominado Aston Martin DBX, y está previsto que sea lanzado a finales del 2019.
Although as yet unpublished, it is scheduled for release early next year.
Aunque todavía no se ha publicado, es previsible que esté acabado a principios del próximo año.
Palabra del día
la luna llena