It is painful even though it is only temporary. | Es doloroso a pesar de que es solo temporal. |
What is happening here, the three of us, it is only temporary. | Lo que está pasando aquí, lo de nosotros tres, es solo temporal. |
I just wanted to let you know that it is only temporary. | Solo quería hacerle saber que es solo temporal. |
What is happening here, the three of us, it is only temporary. | Lo que está pasando aquí, lo de nosotros tres, Es solo temporal. |
Note that at this point, it is only temporary swap space. | Tenga en cuenta que en este punto se trata solo de espacio de intercambio temporal. |
You experience partial or complete blindness in one or both eyes, even if it is only temporary. | Se presenta ceguera parcial o total en uno o ambos ojos, incluso si solo es temporal. |
If you have determined that this is not a medical condition, relax in the realization that it is only temporary. | Si ha determinado que esto no es una condición médica, relajarse en la comprensión de que es solo temporal. |
And so you have temporarily forgotten the divinity, but it is only temporary and it is only a surface forgetting. | Así que temporalmente has olvidado tu divinidad, pero solo es temporal y es un olvidar en superficie. |
If you have determined that this is not a medical condition, relax in the realization that it is only temporary. | Si usted se ha determinado que esto no es una condición médica, relájese en el conocimiento de que es solamente temporal. |
Best part is the knowledge that afterlife is wonderful and that our body just doesn't matter, it is only temporary. | La mejor parte es saber que el más allá es maravilloso y que nuestro cuerpo simplemente no importa, es solo temporal. |
