Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| The idea of gender, it is offensive to my people. | La idea del género es ofensiva para mi gente. | 
| Know how to explain the cross in a way that it is offensive. | Entiende cómo explicar la cruz de una manera en la que sea ofensiva. | 
| Maximum of what can be achieved in this way - it is offensive temporary improvement. | El máximo que se puede conseguir de esta manera - una mejora temporal en la ofensiva. | 
| It insults those who are trying to improve a situation and therefore it is offensive to many. | Insulta a aquellos que intentan mejorar la situación y, por consiguiente, es ofensivo para muchos. | 
| That is imitation, and worse, it is offensive. | Así está protegido del temor y el dolor, y se vuelve verdaderamente feliz. | 
| Usually, she would be able to handle this, even though it is offensive, but today she blows her stack. | Normalmente, ella sería capaz de manejar esto aunque sea ofensivo, pero hoy se queda callada. | 
| This means you can use the mechanism in some restaurants and places where it is offensive to smoke. | Este significa que usted puede utilizar el mecanismo en algunos restaurantes y lugares en los que es ofensivo para fumar. | 
| Usually, she would be able to handle this, even though it is offensive, but today she blows her stack. | Usualmente, ella sería capaz de manejar esto, aunque sea ofensivo, pero hoy ella se pone bravísima. | 
| Yet another protest against truth is that it is offensive and divisive to claim one has the truth. | Hay aún otra protesta en contra de la verdad absoluta, y es que es ofensivo y divisivo asegurar que uno tiene la verdad. | 
| It is absolutely absurd. Apart from anything else it is offensive, in my opinion, to the Greek MEPs and the citizens of Greece. | En mi opinión es una ofensa en primer lugar para nuestros colegas griegos, y para los ciudadanos griegos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

