Klaxon will never complain that it is not understood in Brazil. | Klaxon nunca se quejará de que no es comprendida en Brasil. |
Behavior cannot be changed if it is not understood. | El comportamiento no se puede modificar si no se entiende. |
In other words, it is not understood to be a public health problem. | En otras palabras, no se considera un problema para la salud pública. |
Why are things this way? it is not understood as it should. | El porqué son las cosas de esta manera no es comprendido como se debe. |
And it is not understood! | ¡Y es que no se entiende! |
We are making the socialist revolution, nevertheless it is not understood where the bourgeoisie is. | Se está haciendo la revolución socialista, sin embargo no se comprende dónde está la burguesía. |
The incredulity reigns in the unbalanced society, being difficult to believe, when it is not understood indeed. | La incredulidad impera en la sociedad desgobernada, siendo difícil creer, cuando no se comprende. |
This is an ONE HUNDRED% all-natural ingredient and it is not understood to have any adverse effects. | Este es un ingrediente CIENTO% natural y no se entenderá que tienen efectos adversos. |
It appears to be understood, while it is not understood in the strict sense. | Puede parecer que se le entiende cuando no se le entiende en su sentido estricto. |
It is perhaps the most beautiful expression if it is not understood in a perspective only sentimental. | Es quizá la expresión más bella si no se la entiende solo en una perspectiva sentimental. |
