And, for some—it is true—it is not the right time. | Y, para algunos –es cierto– no es el momento adecuado. |
How so? Because it is not the right time for this to happen. | Federación de la Luz: Porque no es el momento adecuado para que esto suceda. |
That. I will have to tell her. I feel it is not the right time. | Tengo que decírselo, pero... no es un buen momento. |
In that order of things we can tell people that maybe it is not the right time to ask for driving privileges. | Siguiendo ese orden de cosas podemos decirle a la gente que tal vez no es el momento oportuno para solicitar privilegios de conducir. |
There will be times throughout both stages of labor when you will want to push or bear down, but it is not the right time. | Habrá momentos a través de ambas etapas del parto, cuando tendrá que empujar, pero no es el momento adecuado. |
It plans to do this for one reason only and that is because we believe that it is not the right time to submit them. | Y lo va a hacer por un solo motivo, porque creemos que no es oportuno el momento en el que se presentan. |
All French working people are, are looking to us in Spain, probably all around the world and I think it is not the right time to fight, to fight each other but together. | Los trabajadores franceses, están mirándonos. Quizá lo hagan los del mundo entero, y creo que no es el momento de enfrentarnos entre nosotros sino de luchar juntos. |
In answer to the question I was asked, we believe that at the moment, given the current conditions in Iran, it is not the right time to establish a European Commission Delegation in Tehran. | En respuesta a la pregunta que se me ha formulado, creemos que actualmente, dadas las condiciones actuales de Irán, no es el momento adecuado para establecer una delegación de la Comisión Europea en Teherán. |
It is not the right time. | No es el momento adecuado. |
It is not the right time! | No es el momento par discutir |
