Beloveds, it is not meant to be this way. | Amados, no se supone que debe ser de esta manera. |
However, it is not meant for everyone. | Sin embargo, no se significa para todo el mundo. |
So it is not meant to be an inflexible constraint on our work. | No pretende ser una restricción inflexible a nuestro trabajo. |
The table has suggested functions, but it is not meant to unduly restrict your choices. | La tabla ha sugerido funciones, pero no está destinada a restringir indebidamente sus opciones. |
Today it is not meant for you. | Hoy no tiene sentido para vosotros. |
It is very strict, so it is not meant to be a long-term answer. | Es muy estricta, por lo que no está planteada como una respuesta a largo plazo. |
However, contrary to the assurances of its creators, it is not meant for everyone. | De todos modos, contrario a la garantía de sus creadores, no está hecha para todos. |
Do not take an OTC medicine if it is not meant to treat your symptoms. | No tome un medicamento de venta libre si no está destinado a tratar sus síntomas. |
And if I lose this I will KNOW it is not meant to be! | ¡¡Y si lo pierdo SABRÉ que no tenía que haber sido así! |
The hazardous substance list identifies materials for testing, it is not meant for end products. | La lista de sustancias peligrosas identifica los materiales para los ensayos, no está diseñada para productos finales. |
