That scar or whatever it is behind your ear. | Esa cicatriz o lo que está detrás de la oreja. |
You can not reach your computer because it is behind the firewall. | No puedes llegar a tu ordenador dado que está tras el cortafuegos. |
The plot's been crushed and most that started it is behind bars. | El plan ha sido abortado y la mayoría está entre rejas. |
As it is before, so it is behind. | Cuando es antes, así que está atrás. |
And when you hear the murmurs... it is behind you. | Y cuando oyes su quejido a la distancia... De hecho esta detrás de ti. |
Since long it is behind us. | Desde hace rato está detrás de nosotros. |
But it is behind it that CBD's life pulsates. | Pero es en los interiores del CBD donde la vida bulle. |
I don't think it is behind us. | No creo que esté atrás de nosotros. |
But, sir... it is behind us, and we're supposed to be following it, sir. | Pero señor... están detrás de nosotros, y se supone que debemos seguirlos. |
And always, it is behind the facade of combat readiness. | Y siempre, sobre el telón de fondo de una supuesta disposición combativa indeclinable. |
