Mr President, it is a pleasure for me to address you in a great language. | Señor Presidente, es para mí un placer dirigirme a la Asamblea en un gran idioma. |
From a personal point of view, it is a pleasure for me to work with my friend Jean-Claude Juncker. | Desde un punto de vista personal, me complace trabajar con mi amigo Jean-Claude Juncker. |
(FR) Mr President, it is a pleasure for me to speak before these delegations since we have such close ties with them. | (FR) Señor Presidente, dada la estrecha relación que nos une a estas delegaciones, es un placer hablar ante ellas. |
On these occasions it is a pleasure for me to meet you who represent the civil and religious life of the your country. | En esta oportunidad, me complace reunirme con vosotros, que representáis la vida civil y religiosa de vuestro país. |
Good afternoon, it is a pleasure for me to address the role of the universities in the promotion of peace. | Buenas tardes, para mí es un placer el dirigirme en la ponencia del rol de las universidades en la promoción de la paz. |
Mr President, first of all, it is a pleasure for me to hear the positive references being made to the Bible in this plenary. | Señor Presidente, ante todo, para mí es un placer oír las referencias positivas que se han hecho a la Biblia en esta sesión plenaria. |
President-in-Office of the Council. (FI) Mr President, ladies and gentlemen, it is a pleasure for me to present to you today the European Union's annual report on human rights. | Señor Presidente, Señorías, me complace presentarles hoy el informe anual de la Unión Europea sobre los derechos humanos. |
This is why it is a pleasure for me to recommend Miko with all my confidence if you want to learn this wonderful sport in Lanzarote. | Por lo tanto es con sumo placer y confianza que les recomiendo a Miko, si se sienten atraídos por aprender este maravilloso deporte. |
Monjoronson, before formulating the questions, I would like to thank your support to the participants in Spanish and it is a pleasure for me to translate your answers. | Monjoronson, antes de formular estas preguntas, me gustaría agradecer tu apoyo a los participantes en espa ol y es un placer para mí traducir tus respuestas. |
Commissioner, ladies and gentlemen, it is a pleasure for me to speak this evening on a theme that is close to my heart: that of European citizenship. | Comisario, señoras y señores, es para mí un placer poder hablar esta tarde sobre un asunto que para mí resulta muy cercano: la ciudadanía europea. |
