And uh, it has affected me greatly because it wasn't just the fact that it was almost an accident. | Y oh, eso me ha afectado mucho porque no fue solo el hecho de que casi hubo un accidente. |
I place it before Parliament, because it has affected me greatly: the request was clear, explicit, motivated by the fact that we understand their problems, that we encounter these problems every day. | Lo planteo aquí, ante el Parlamento, porque me ha impresionado mucho: ha sido explícito, fuerte, acompañado por la motivación de que nosotros conocemos sus problemas, que diariamente estamos en contacto con ellos. |
