Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Finally, it goes without saying that safety is essential.
Por último, no hace falta decir que la seguridad es esencial.
And, it goes without saying, with the addition, by Archbishop.
Y, Hace falta decir, con la adición, por el Arzobispo.
Well, it goes without saying, we both envy you, sugar.
Bueno, no hace falta decir que ambos te envidiamos, cariño.
I think it goes without saying whose strategy is most effective.
Creo que no hace falta decir Cuya estrategia es más eficaz.
Moreover, it goes without saying that the deposits will be protected.
Por otro lado, es lógico que los depósitos estén protegidos.
And it goes without saying, there will be no bonuses this year.
Y no hace falta decir, que no habrá bonos este año.
Nevertheless, it goes without saying that this reinvention isn't always possible.
Sin embargo, no hace falta decir que esta reinvención no siempre es posible.
In feminist activism, it goes without saying that the personal is political.
En el activismo feminista, resulta obvio decir que lo personal es político.
So it goes without saying that BSE has been a disaster for Ireland.
Así que huelga decir que la EEB ha sido un desastre para Irlanda.
Oh, and it goes without saying that you would lead our scientific mission.
Y no hace falta decir que liderarás nuestra misión científica.
Palabra del día
el acertijo