But, boy, thank goodness it fell out here. | Pero, chico, gracias a Dios cayó aquí. |
That EPO needed a reform as it was set in many ways is not to be denied, but it did not to be as drastic as it fell out. | La OEP necesita una reforma como fue sustentada en muchas maneras, no se puede negar, pero no por ser drástico como cayó. |
Nevertheless, it fell out of first place in the production of coca leaf, a place now occupied, according to the most recent data from 2009, by Peru, which had not been in that position since 1997. | Sin embargo, perdió el primer lugar en producción de hoja de coca, que según los más recientes datos de 2009 ocupa ahora Perú, que no figuraba en esa posición desde 1997. |
It fell out of your hair that way and I want it back. | Cayo de tu pelo así y lo quiero de vuelta. |
It fell out of your hair that way and I want it back. | Cayó de tu pelo así y la quiero de vuelta. |
It fell out of my pocket. | Cayó de mi bolsillo. |
I don't think so, it fell out of your pocket. | No lo creo, se cayó de su bolsillo. |
You couldn't hit water if it fell out of a boat. | No podrías darle al agua si se cayera de un bote. |
Well, maybe it fell out of your dress or something. | Tal vez se te cayó por el vestido o algo así. |
Marie found a letter and she thinks it fell out of your pocket. | Marie encontró una carta y piensa que se cayó de su bolsillo. |
