sin traducción directa |
After a while, it feels like being in a disco. | Después de un tiempo, es como estar en la discoteca. |
Sometimes it feels like you think everything is my fault. | A veces parece como qué crees que todo es mi culpa. |
Life gets heated up if it feels the heat of love. | La vida se calienta si siente el calor del amor. |
And if you touch its hair, it feels like silk. | Y si tocas el cabello se sentirá como una seda. |
Now though, with the foundation, it feels so right. | Ahora, sin embargo, con la fundación se siente tan bien. |
I don't know, it feels just like not being married. | No lo sé, solo se siente como no estar casada. |
Based on what's happened before this time it feels different. | Basándonos en lo que ha pasado antes... esta vez parece distinto. |
And suddenly, it feels like the marriage could change form. | Y de repente, sientes que el matrimonio podría cambiar de forma. |
When one is in love, it feels good everywhere. | Cuando uno está enamorado se siente bien en todos lados. |
It's clear, go for your dream and see how it feels. | Es claro, ir para tus sueños y ver como sentirlos. |
