Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is too well known, it doesn't suit me. | Ésta es demasiado conocida, no me conviene. |
And if it doesn't suit me, I'll beat you. | Y si no me complace, te golpearé. |
But actually it doesn't suit me anymore. | Pero en realidad, ya no me queda más. |
Yes, but it doesn't suit me. | Sí, pero eso no me conviene. |
You can't say it doesn't suit me can you, dear? | No se puede negar que me queda muy bien, ¿verdad, querida? |
Someone else can have the crust it doesn't suit me dentures. | Si alguien quiere la corteza... no es buena para mi dentadura. |
So, still think it doesn't suit me? | ¿Todavía crees que no me pega? |
If I see it doesn't suit me, can I leave? | Si no me conviene, ¿podré irme? |
What if it doesn't suit me? | ¿Qué pasa si no me gusta? |
I tried all that, but I found it doesn't suit me. | Yo intenté todo eso. Pero me di cuenta de que no es para mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!