Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The bike you should stick a little, but it doesn't stop.
La moto que debe quedar un poco, pero no se detiene.
What we've now noticed is that it doesn't stop on Facebook.
Hemos notado ahora es que esto no para en Facebook.
Once you unleash the Fever, it doesn't stop.
Una vez que desatas la Fiebre, no puede parar.
And the baby starts to cry, and it doesn't stop.
Y el bebé empezó a llorar, Y... No paraba.
I start puking like this, it doesn't stop for days.
Empiezo vomitando así, y no para durante días.
Sure, you can send out updates, but it doesn't stop there.
Claro, puedes enviar publicaciones, pero esto no para ahí.
However, it doesn't stop new blood clots from forming.
Sin embargo, no deja de nuevos coágulos de sangre.
And if it doesn't stop soon, Am gonna be up all night.
Y si no se detiene pronto, estaré despierta toda la noche.
Outside it doesn't stop raining, but I have to go.
Afuera no para de llover. Pero tengo que salir.
If it doesn't stop, they're going to have to perform a decompressive craniectomy.
Si no se detiene, tendrán que hacerle una craneotomía descompresiva.
Palabra del día
amasar