Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, it doesn't have anything to do with your friend Amy?
Bueno, ¿no tiene nada que ver con tu amiga Amy?
No, it doesn't have anything to do with my parents.
No, no tiene nada que ver con mis padres.
Listen, David, it doesn't have anything to do with you.
Escucha, David, no tiene nada que ver contigo.
Just remember, it doesn't have anything to do with writing.
Pero recuérdalo. No tiene nada que ver con escribir.
No, it doesn't have anything to do with her.
No, no tiene nada que ver con ella.
Well, there is, but it doesn't have anything to do with Meredith.
Bien, las hay, pero no tienen nada que ver con Meredith.
No, no, it doesn't have anything to do with that.
No, no. No tiene nada que ver con eso.
Sarah, it doesn't have anything to do with Holly.
Sarah, nada de esto tiene que ver con Holly.
But it doesn't have anything to do with that.
No tiene nada que ver con eso.
There's a logical explanation here, and it doesn't have anything to do with vegetables.
Hay una explicación lógica, y no tiene nada que ver con vegetales.
Palabra del día
tallar