Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No need, it doesn't fit me anymore...
No hace falta, si ya no me vale...
But it doesn't fit in with the rest of the house.
Pero no combina con el resto de la casa.
Well, then, tell them that it doesn't fit into our lifestyle.
Bueno, entonces, decirles que no encaja en nuestro estilo de vida.
I thought Ischemic process, but it doesn't fit her history.
Lo creí una isquemia, pero no encaja en su historial.
Slowly cause it doesn't fit the size of the tin.
Despacio, no encaja el tamaño de la lata.
You mean, it doesn't fit with your theory?
¿Quieres decir que eso no concuerda con tu teoría?
No, as of now, it doesn't fit on my plans.
No, de momento, no entra en mis planes.
I didn't check your contribution 'cause it doesn't fit my narrative.
No comprobé su contribución porque no encaja con mi historia.
Pepe says I can't smoke, it doesn't fit my character.
Pepe dijo que no fumara. No queda con mi personaje.
If it doesn't fit in our boxes, get rid of the Rosenthal-dishes.
Si no cabe en nuestras cajas...... deshazte de la vajilla de Rosenthal.
Palabra del día
el portero