Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For it demonstrates that dreams will not prevail against the truth.
Pues demuestra que los sueños no prevalecerán contra la verdad.
In the first place, it demonstrates the enormous importance of this trial.
En primer lugar, demuestra la enorme trascendencia de este juicio.
With a simple construction, it demonstrates the law of conservation of momentum.
Con una construcción simple, demuestra la ley de conservación del impulso.
Thirdly, it demonstrates the level of effort necessary for success.
En tercer lugar, ilustra el nivel de esfuerzo necesario para el éxito.
But it demonstrates the fallacy in arguments for referendums in general.
Pero demuestra la falacia en los argumentos de un referéndum en general.
Because it demonstrates that you really love him.
Porque demuestra que realmente lo amas.
That it demonstrates a terrible inhumanity.
Que demuestra una terrible crueldad.
Moreover, it demonstrates an unacceptable lack of solidarity.
Y esto es una muestra de insolidaridad inaceptable.
And finally, it demonstrates whether services are, in fact, what they pretend to be.
Y finalmente, demuestra si los servicios son, de hecho, lo que ellos pretenden ser.
Most importantly, it demonstrates Ukraine's attachment to European values.
Lo que es más importante, demuestra el aprecio de Ucrania hacia los valores europeos.
Palabra del día
la medianoche