sin traducción directa |
Before it costed 53.00 euros and now its price is 37.10. | Antes costaba 53,00 euros y ahora su precio es de 37,10. |
The price is US$159.00, but due to current historical JPY's appreciation, it costed only JPY12,900. | El precio es US$159.00, pero gracias a subida del cambio del Yen últimamente, me costó solo 12,900Yenes. |
Also it must be one of the most expensive because, according to the guide, it costed 700 million dolars. | También debe ser una de las más costosas porque, según el guía, costó 700 millones de dólares. |
After some years very low, the share begun to increase the price in August 2012, when it costed GBP 0.76. | Después de varios años bastante baja, la acción comenzó a subir su precio en agosto de 2012, cuando costaba 0,76 libras esterlinas. |
Finally, all of it costed about 22000 yen, which is quite cheap compared to the market price of those clothes in Japan. | Finalmente, todo salió alrededor de 22.000 yen, lo cual es una cifra irrisoria comparado con el valor de mercado que todas esas prendas tenían en el mercado. |
But then I understood that it is not enough, it is necessary to have a certain obstinacy, and to go on to itself that, I all the same will achieve the that it costed me. | Pero después he comprendido que de esto no bastante, es necesario tener cierta obstinación, y repetir a él que, conseguiré da lo mismo, de que esto ni me costaba. |
It costed me some effort to recover them. | Me costó no poco trabajo recuperarlas. |
It costed $10 million. | Costó 10 millones de dólares. |
It costed a bit more than I would have like to have paid, but definitely worth it. | Costó un pedacito más que tendría como haber pagado, pero definitivamente digno de él. |
It costed me loud and long plaints in the kitchen, tears broken and the burned ware, soothing shopping and leaving of the husband who lost any hope to the mother. | Esto me costaba los gemidos fuertes y largos en la cocina, las lágrimas rotas y la vajilla quemada, la ida de compras calmante y la partida del marido, que ha perdido esperanza cada, a la mamá. |
