Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Furthermore it cannot be doubted that, in the case of the Oldenburg, the methods of the state bodies clearly violate the Concordat obligations.
Además, es indudable que, en el caso del Oldenburg, el procedimiento de los órganos estatales viola claramente las obligaciones concordatarias.
For instance, it cannot be doubted that all the Cambrian and Silurian trilobites are descended from some one crustacean, which must have lived long before the Cambrian age, and which probably differed greatly from any known animal.
Por ejemplo: es indudable que todos los trilobites cámbricos y silúricos descienden de algún crustáceo, que tuvo que haber vivido mucho antes de la edad cámbrica, y que probablemente defirió mucho de todos los animales conocidos.
Gentlemen, it cannot be doubted that these circumstances are extraordinary.
Señores, no hay duda de que estas circunstancias son extraordinarias.
It cannot be doubted that she is happy with us.
No puede dudarse que se cree feliz viviendo con nosotros.
It cannot be doubted that it is precisely such a circumstance that evokes the bile of darkness.
No se puede dudar que es precisamente semejante circunstancia que evoca la bilis de la oscuridad.
It cannot be doubted that the exercise by the Security Council of its functions is ongoing.
No se puede negar que el Consejo de Seguridad está ejerciendo sus funciones en estos momentos.
It cannot be doubted that the one fundamental energy of Existence will produce similar rhythms for one form of inspiration.
No se puede dudar que la única energía fundamental de Existencia producirá ritmos similares como una forma de inspiración.
It cannot be doubted that control over the military bases on the Baltic coast represents strategical advantages.
Respuesta: No se puede dudar de que el control de las bases militares que están sobre la costa del Báltico constituye una ventaja estratégica.
It cannot be doubted that the expenditure of inner energy is far greater during mental than during physical labor.
No hay que poner en duda que el gasto de energía interior es mucho más grande durante una labor mental que una física.
It cannot be doubted that we are essentially linked to other generations, past and future because these linkages are in the realm of our personal experiences.
No cabe duda de que estamos esencialmente vinculados a otras generaciones, pasadas y futuras, ya que estos vínculos son en el ámbito de nuestras experiencias personales.
Palabra del día
la almeja